Discussion:
Sale eller udsalg
(for gammel til at besvare)
Claus Tondering
2006-12-30 14:26:57 UTC
Permalink
Det bliver mere og mere almindeligt at forretninger holder "sale" i
stedet for udsalg.

Rent bortset fra at man burde slæbe de pågælende forretningsdrivende
udenfor og råbe ad dem, kunne jeg godt lide at vide om der findes
nogen undersøgelse af om det gavner omsætningen at kalde udsalget for
et "sale" frem for et "udsalg".

--
Claus Tøndering
Thomas S
2006-12-30 20:00:28 UTC
Permalink
Post by Claus Tondering
Det bliver mere og mere almindeligt at forretninger holder "sale" i
stedet for udsalg.
Rent bortset fra at man burde slæbe de pågælende forretningsdrivende
udenfor og råbe ad dem, kunne jeg godt lide at vide om der findes
nogen undersøgelse af om det gavner omsætningen at kalde udsalget for
et "sale" frem for et "udsalg".
Der findes bestemte regler, når man bruger udtrykket "udsalg". En
udsalgsvare skal have været til salg til en højere pris umiddelbart
inden udsalget. Det gælder ikke en vare på tilbud eller en vare i et
storsalg - og sikkert heller ikke en vare på "sale".
Bertel Lund Hansen
2006-12-30 20:25:25 UTC
Permalink
Post by Thomas S
Der findes bestemte regler, når man bruger udtrykket "udsalg".
Hvor finder du dem?
Post by Thomas S
En udsalgsvare skal have været til salg til en højere pris
umiddelbart inden udsalget. Det gælder ikke en vare på tilbud
eller en vare i et storsalg - og sikkert heller ikke en vare
på "sale".
Der er noget der hedder vildledende markedsføring. Jeg tvivler på
at man kan omgå danske love ved at snakke engelsk.

- Nej, hr. betjent. Jeg kører ikke i en bil, så de kan ikke give
mig en bøde. Det skam en car.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/
Peter Loumann
2006-12-30 20:34:45 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Thomas S
Der findes bestemte regler, når man bruger udtrykket "udsalg".
Hvor finder du dem?
Der er noget fagligt om det her, dog ikke lovtekster:

http://www.retssal.dk/emneindex.php3?vis=n&side=615

http://www.ret-raad.dk/neobuilder.2006082417014797700015052.html
Post by Bertel Lund Hansen
Jeg tvivler på at man kan omgå danske love ved at snakke engelsk.
Også jeg.
--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://huse-i-naestved.dk
A R:nen
2006-12-31 09:44:58 UTC
Permalink
Direkte i lovgivningen findes der vel ikke andet end MFL § 3. Ordet
"udsalg" alene er retligt forholdsvis ufarligt, konsekvenser får det
normalt først når man også bruger urigtige "før"-priser, og det er vel
også først ved den slags vildledning at forbrugerbeskyttelseshensynet
gør sig gældende for alvor. Endnu for et par markedsføringslove siden
(frem til 1980'erne?) fandtes der meget detaljerede regler om udsalg,
det er måske en del af forklaringen for denne fiksering på netop ordet
"udsalg".
Post by Peter Loumann
Post by Bertel Lund Hansen
Jeg tvivler på at man kan omgå danske love ved at snakke engelsk.
Også jeg.
Det kan man nok ikke, men derimod kan man i hvert fald forsøge med at
påstå at SALE ud over UDSALG også dækker over SÆRTILBUD og lignende
udtryk der bruges om salg af varer under til synes udsalgslignende
forhold hvor det dog ikke er tale om et egentligt udsalg i hvert fald
for de pågældende varers vedkommende.

En del internationale modetøjsselskaber har da ellers i cirka en årti
skiltet med udsalg på alle mulige (ofte >10) sprog. Ud over at de
sikkert mener at det ser trendygt ud så er der jo også logistiske
fordele i kun at skulle trykke én slags bannere og plakater for hele
Europa. (Og så kan man jo også teste sig selv og se om man kan
genkende alle sprogene...)
Thomas S
2006-12-30 20:41:41 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Thomas S
Der findes bestemte regler, når man bruger udtrykket "udsalg".
Hvor finder du dem?
Fx her:
<http://www.forbrug.dk/klage/love/forbrugerlove/mfl/retningslinjer/maengdebegraensning-administration/>
"Udsalgsvarer er varer, der tidligere har været solgt til højere
priser i den pågældende forretning, hvilket på opfordring skal kunne
dokumenteres. Varer der er indkøbt særligt fordelagtigt, og som
derfor kan sælges billigere end normalt, eller varer der sælges
umiddelbart efter indkøb, kan ikke annonceres eller sælges som
"udsalgsvarer" eller lignende".
Post by Bertel Lund Hansen
Der er noget der hedder vildledende markedsføring. Jeg tvivler på
at man kan omgå danske love ved at snakke engelsk.
Fona måtte i 2003 betale penge tilbage til kunde, der købte varer på
udsalg uden at spare penge. I år holder Fona ikke udsalg, men
storsalg. Om den går i det lange løb tør jeg ikke udtale mig om.
ufo
2006-12-31 10:20:05 UTC
Permalink
On Dec 30, 9:41 pm, "Thomas S" <***@gmail.com> wrote:

Den del af detailhandelen, jeg kender til, ville helst skrive "udsalg".
For selv om detailhandelsscenen i DK ligner "udsalg hele året", så er
der stadig en eller anden form for magi knyttet til de traditionelle
udsalgsperioder - lige efter sommerferien og lige efter jul. Og især
perioden efter jul er afgørende for de fleste forretningers
årsresultat.
Det er, som Thomas anfører, nødvendigheden, der driver detailhandelen
til disse verbale krumspring. Efter forbrugerombudsmandens kampagne for
nogle år siden, er der ingen som skal have noget klinket. Ud fra et
sprogligt synspunkt er det imo fint, at ordet "udsalg" kan beholde en
forholdsvis præcis betydning.
Svjv blev sondringen mellem udsalg og tilbud netop clearet med Hagen
Jørgensen ved den lejlighed Thomas omtaler. Det er afgørelserne fra
dengang, detailhandelen indretter sig efter i dag. Og her er "sale" og
alle dets fætre og kusiner på diverse sprog gangbare. Bare ikke
"udsalg", med mindre der som nævnt er tale om en reel før/-efter
pris.

Hilsen Esther
Peter Loumann
2006-12-30 20:35:39 UTC
Permalink
Post by Claus Tondering
Det bliver mere og mere almindeligt at forretninger holder "sale" i
stedet for udsalg.
Ja :o(
Post by Claus Tondering
Rent bortset fra at man burde slæbe de pågælende forretningsdrivende
udenfor og råbe ad dem,
Ja!
Post by Claus Tondering
kunne jeg godt lide at vide om der findes nogen undersøgelse af om det
gavner omsætningen at kalde udsalget for et "sale" frem for et "udsalg".
Det ved jeg ikke, men det er interessant at du forestiller dig sådan en. Er
der mon en myte om at erhvervsvirksomheder altid handler helt rationelt?
Mon ikke bare de synes det er smart og trendy?

Thomas S' juridiske forklaring er interessant, men uden at ha' særlig
forstand på det tror jeg ikke den holder.
--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://huse-i-naestved.dk
Ivar
2006-12-30 22:33:24 UTC
Permalink
Post by Peter Loumann
Det ved jeg ikke, men det er interessant at du forestiller dig sådan en. Er
der mon en myte om at erhvervsvirksomheder altid handler helt rationelt?
Mon ikke bare de synes det er smart og trendy?
Hvis de lever af at sælge modetøj, er det rationelt at forsøge at
være smart og trendy.


Ivar Magnusson
--
Træt af Outlook Express?
MesNews: http://LexInfo.dk/MesNews/
JS
2006-12-30 23:37:00 UTC
Permalink
Post by Ivar
Post by Peter Loumann
Det ved jeg ikke, men det er interessant at du forestiller dig sådan
en. Er der mon en myte om at erhvervsvirksomheder altid handler helt
rationelt? Mon ikke bare de synes det er smart og trendy?
Hvis de lever af at sælge modetøj, er det rationelt at forsøge at
være smart og trendy.
Er det så det at kalde det sale? Oprørsudsalg er også set... Det synes de
smarte nok også er smart.
Ivar
2006-12-31 11:15:36 UTC
Permalink
Post by JS
Post by Ivar
Hvis de lever af at sælge modetøj, er det rationelt at forsøge at
være smart og trendy.
Er det så det at kalde det sale?
Ikke efter min mening. Den er dog ligegyldig i denne sag, da jeg ikke
køber modetøj.


Ivar Magnusson
--
Træt af Outlook Express?
Prøv MesNews: http://LexInfo.dk/MesNews/
JS
2006-12-30 23:35:34 UTC
Permalink
Post by Claus Tondering
Det bliver mere og mere almindeligt at forretninger holder "sale" i
stedet for udsalg.
Rent bortset fra at man burde slæbe de pågælende forretningsdrivende
udenfor og råbe ad dem, kunne jeg godt lide at vide om der findes
nogen undersøgelse af om det gavner omsætningen at kalde udsalget for
et "sale" frem for et "udsalg".
Og nu vi er ved det, bliver nyheder så mere interessante at af hedde (TV2)
NEWS?
Det er simpelthen plat.
Jens Brix Christiansen
2006-12-31 07:38:55 UTC
Permalink
Post by JS
Det er simpelthen plat.
Ordbogen (DDO) siger at "plat" betyder "simpel og uden dybere indhold
el. raffinement: grov, vulgær el. smagløs".

Er det virkelig det du mener her?
--
(indlægget slutter her)
Bertel Lund Hansen
2006-12-31 12:15:56 UTC
Permalink
Post by Jens Brix Christiansen
Ordbogen (DDO) siger at "plat" betyder "simpel og uden dybere indhold
el. raffinement: grov, vulgær el. smagløs".
Så mangler den da et betydningsindhold. At slå plat på noget
betyder at man snyder på en eller anden måde, og i udtrykket "det
er plat" kan "plat" godt være et substantiv. Så betyder det cirka
det samme som "fusk".
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/
Jens Brix Christiansen
2006-12-31 12:37:13 UTC
Permalink
On Sun, 31 Dec 2006 13:15:56 +0100, Bertel Lund Hansen
Post by Bertel Lund Hansen
Så mangler den da et betydningsindhold. At slå plat på noget
betyder at man snyder på en eller anden måde, og i udtrykket "det
er plat" kan "plat" godt være et substantiv.
Det er min fejl, ikke ordbogens. Den har også et opslag for
substantivet. Jeg havde bare ikke tænkt over at det kunne være
relevant i den sammenhæng.
--
(indlægget slutter her)
JS
2007-01-01 17:53:39 UTC
Permalink
Post by Jens Brix Christiansen
Post by JS
Det er simpelthen plat.
Ordbogen (DDO) siger at "plat" betyder "simpel og uden dybere indhold
el. raffinement: grov, vulgær el. smagløs".
Er det virkelig det du mener her?
Simpel og smagløs beskriver da meget godt TV2's mislykkede forsøg på at
lave en cnn-kopi.

Loading...