Discussion:
Om stole
(for gammel til at besvare)
Birgitte
for 17 år siden
Permalink
Et ord, som altid har undret mig, er 'hovedstol'.
Betydningen kender jeg godt.
Men nu er det så stole-delen, der undrer mig.
Jeg kan se, at vi har ordet hovedstol fra tysk,
men hverken på dansk eller på tysk ser det ud til at
have noget med lænestole at gøre? Nej, vel.
Mon nogen her ved, hvorfor det hedder, som det gør.

--
Venlig hilsen
Birgitte
Bertel Lund Hansen
for 17 år siden
Permalink
Post by Birgitte
Et ord, som altid har undret mig, er 'hovedstol'.
Betydningen kender jeg godt.
Men nu er det så stole-delen, der undrer mig.
Jeg kan se, at vi har ordet hovedstol fra tysk,
men hverken på dansk eller på tysk ser det ud til at
have noget med lænestole at gøre? Nej, vel.
Jo, i høj grad. Det er samme ord. En stol er et undelag eller
grundlag (basis) for noget. Hvis du stoler på mig, regner du med
at grundlaget (ærlighed) er i orden. Så hovedstolen er grundlaget
for gælden.

ODS siger at tysk har lånt det fra dansk

http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=stole
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Tom Wagner
for 17 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
ODS siger at tysk har lånt det fra dansk
http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=stole
Under hovedstol står, at det er lånt fra tysk Haupstuhl.

Hilsen Tom
Bertel Lund Hansen
for 17 år siden
Permalink
Post by Tom Wagner
Post by Bertel Lund Hansen
ODS siger at tysk har lånt det fra dansk
http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=stole
Under hovedstol står, at det er lånt fra tysk Haupstuhl.
Hvilket vil sige at de har lånt "stol" => "Stuhl" - "Haupstuhl"
som vi så har lånt tilbage i "hovedstol".
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Anders Søe Plougsgaard
for 17 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Tom Wagner
Under hovedstol står, at det er lånt fra tysk Haupstuhl.
Hvilket vil sige at de har lånt "stol" => "Stuhl" - "Haupstuhl"
som vi så har lånt tilbage i "hovedstol".
Æhæ? Mener du at tysk har lånt ordet 'stol' fra dansk? NDO mener ordet har
fællesgermansk oprindelse.

mvh.
Anders Søe Plougsgaard
Bertel Lund Hansen
for 17 år siden
Permalink
Post by Anders Søe Plougsgaard
Æhæ? Mener du at tysk har lånt ordet 'stol' fra dansk? NDO mener ordet har
fællesgermansk oprindelse.
Jeg slog op i ODS under "stole":

stole, v. ['sdo·l?] præs. -er ['sdo?l?r] stoler. Høysg.AG.139
(jf. Feilb.). præt. -ede ell. (l. br. i rigsspr.) -te
(EBrand.S.202. jf. Moth.S833. Flemløse.166. Feilb.). (ænyd. d. s.
(bet. 2); i bet. 1.2: sv. dial. stola (sig), eng. stool; jf. ty.
stühlen (stuhlen), bl. a. i bet. 1.2; i bet. 2 (rimeligvis) som
laan fra dansk: sv. stola, no. stole (no. dial. stola (seg)),
isl. stóla; afl. af I. Stol, i bet. 2 rimeligvis af bet.
“underlag”, “basis” (se I. Stol 5-6); m. h. t. bet.-udviklingen
jf. grunde (I.5.2))
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Svante
for 17 år siden
Permalink
...
Jeg læser det "i betydning 2 (rimeligvis) som lån fra dansk:
sv. .......
Jeg kan ikke se at tysk har lånt fra dansk?

Svante
Bertel Lund Hansen
for 17 år siden
Permalink
Post by Svante
Jeg kan ikke se at tysk har lånt fra dansk?
Du har ret. Jeg overså kolonnet.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Birgitte
for 17 år siden
Permalink
...
Ja, jeg må jo stole på dig;-) Og det ser jo også helt logisk ud,
når jeg ser det stillet op som her. Det kan bare undre mig, at
jeg sådan har kunnet gå igennem livet med de to ord, uden det
nogensinde er faldet mig ind, at de kunne have noget med hinanden
at gøre. Mange tak for en fin forklaring og for linket.

--
Venlig hilsen
Birgitte
Herluf Holdt, 3140
for 17 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
ODS siger at tysk har lånt det fra dansk
http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=stole
Andre opslagsværker siger at andet led af hovedstol
kommer fra mnty. /stol/ i betydningen 'grundstamme'.


Her er et link til Deutsches Rechtswörterbuch:
http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/e/ha/upts/tuhl/hauptstuhl.htm
--
Herluf :·)
Loading...