Discussion:
Hvordan udtales Gustav
(for gammel til at besvare)
Marco
2004-02-22 16:23:10 UTC
Permalink
Hvordan udtales navnet Gustav ?
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?

Forekommer eventuelle dialektmæssige skel - Jylland/Fyn/Sjælland ?

--
Hilsen Marco
www.Kolonihaveportal.dk
Rasmus Underbjerg Pinnerup
2004-02-22 16:31:43 UTC
Permalink
Post by Marco
Hvordan udtales navnet Gustav ?
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Det lader sig nok næppe afgøre - begge er legitime (og udbredte) danske
udtaler.

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Det er svært, for ikke at sige umuligt, at kritisere smukke kvinder -
de forbliver smukke kvinder og kritikken preller af."
- Winston Churchill
Bertel Lund Hansen
2004-02-22 16:47:55 UTC
Permalink
Post by Marco
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Begge u-udtaler findes sideløbende. Det gælder ikke kun "Gustav",
men også f.eks. "gusten" og vist nok også "rusten".
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Bertel Lund Hansen
2004-02-22 16:54:04 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
men også f.eks. "gusten" og vist nok også "rusten".
Jeg kommer i tanker om at min mor for længe siden fortalte om en
hændelse som vist er autentisk:

I en bemyldret sprorvogn (som dengang havde langsgående bænke) i
København for 50 år siden kom en lidt ældre dame ind og klemte
sig ned på en bænk hvor det var småt med pladsen. Det bekom hende
ikke vel, så hun udbrød: "Det er godt gjort at man kun lige kan
sidde ned på et hængende hår!"

Det fik så en af de mandlige passagerer på samme bænk til at sige
højt til sin sidekammerat: "Tag lige og flyt dig lidt, Oskar, så
hun kan sidde på hele dusken!"

... og det blev udtalt "dåsken".
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Marco
2004-02-22 17:09:40 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Marco
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Begge u-udtaler findes sideløbende. Det gælder ikke kun "Gustav",
men også f.eks. "gusten" og vist nok også "rusten".
Hej Rasmus og Bertel.
Står der evt. noget i Dansk retstavningsordbog omkring udtalelsen ?

--
Hilsen Marco
www.Kolonihaveportal.dk
Rasmus Underbjerg Pinnerup
2004-02-22 17:25:29 UTC
Permalink
Post by Marco
Hej Rasmus og Bertel.
Står der evt. noget i Dansk retstavningsordbog omkring udtalelsen ?
Nej, Retskrivningsordbogen beskæftiger sig kun med sprogets skriftlige
udtryk - ikke med udtalen.

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Europa har altid været provinsiel i sin tankegang. Som en brav købmand i
en lille by har Europæeren dyrket sine egne meninger som verdensvisdom
og smilet overbærende ad alle de andre, som tillod sig at leve på deres
vis uden så meget som at føle det absurde i en sådan særstilling."
Martin
2004-03-02 12:15:18 UTC
Permalink
Hejsa
Post by Rasmus Underbjerg Pinnerup
Nej, Retskrivningsordbogen beskæftiger sig kun med sprogets skriftlige
udtryk - ikke med udtalen.
I min Retstavnings- or Betydningsordbog fra Politiken mener jeg da også der
er både udtale, delemåde(r) og ental/flertal.
Skal lige se om jeg kan gøre en indsats for at finde den frem.

/Martin
Karin Trabolt
2004-03-02 14:46:37 UTC
Permalink
Post by Martin
Post by Rasmus Underbjerg Pinnerup
Nej, Retskrivningsordbogen beskæftiger sig kun med sprogets
skriftlige udtryk - ikke med udtalen.
I min Retstavnings- or Betydningsordbog fra Politiken mener jeg da
også der er både udtale, delemåde(r) og ental/flertal.
Skal lige se om jeg kan gøre en indsats for at finde den frem.
Uanset om du finder den eller ej, ændrer det ikke på det faktum at der ikke
er udtaleregler i "Retskrivningsordbogen" som Sprognævnet udgiver.




Karin Trabolt
Thomas S
2004-03-02 14:50:05 UTC
Permalink
Post by Karin Trabolt
Post by Martin
Post by Rasmus Underbjerg Pinnerup
Nej, Retskrivningsordbogen beskæftiger sig kun med sprogets
skriftlige udtryk - ikke med udtalen.
I min Retstavnings- or Betydningsordbog fra Politiken mener jeg da
også der er både udtale, delemåde(r) og ental/flertal.
Skal lige se om jeg kan gøre en indsats for at finde den frem.
Uanset om du finder den eller ej, ændrer det ikke på det faktum at der ikke
er udtaleregler i "Retskrivningsordbogen" som Sprognævnet udgiver.
Men der blev jo oprindeligt spurgt:
"Står der evt. noget i Dansk retstavningsordbog omkring udtalelsen ?"

Jeg ved ikke, hvilken bog, der menes med 'Dansk retstavningsordbog', men
et gæt på 'Politikens Retstavningsordbog' er vel lige så godt som
'Retskrivningsordbogen'.
--
mvh

Thomas S
Peter Loumann
2004-02-22 17:17:17 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Marco
Nogle siger Gustav med u og andre med å
Begge u-udtaler findes sideløbende. Det gælder ikke kun "Gustav",
men også f.eks. "gusten" og vist nok også "rusten".
Jeg tror aldrig jeg hare hørt nogen sige 'rusten' med u. Jeg synes
hweller ikke jeg kan genkende 'gusten' med å-lyd, men her er jeg
mindre sikker.
--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://pedalo.dk/thailand/
Bertel Lund Hansen
2004-02-22 18:03:39 UTC
Permalink
Post by Peter Loumann
Jeg tror aldrig jeg hare hørt nogen sige 'rusten' med u. Jeg synes
hweller ikke jeg kan genkende 'gusten' med å-lyd, men her er jeg
mindre sikker.
Det er min udtale og min families.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Tom Wagner
2004-02-22 18:40:08 UTC
Permalink
Jeg synes hweller ikke jeg kan genkende 'gusten' med å-lyd, men her er jeg
mindre sikker.
Jeg kender bedst de to udtaler fra august (både måneden og
egennavnet).

Hilsen Tom
Sebastjan in Malta
2004-02-24 07:54:20 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Marco
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Begge u-udtaler findes sideløbende. Det gælder ikke kun "Gustav",
men også f.eks. "gusten" og vist nok også "rusten".
I min skoletid bemærkede jeg at ordet "brusk", som jeg selv udtalte
<bråsk>, af nogle mennesker blev udtalt <brusk>. Specielt kom
"bruskskive" til at lyde som "brugs-skive".

Sebastjan
Karin Trabolt
2004-02-24 16:25:43 UTC
Permalink
Post by Sebastjan in Malta
I min skoletid bemærkede jeg at ordet "brusk", som jeg selv udtalte
<bråsk>, af nogle mennesker blev udtalt <brusk>. Specielt kom
"bruskskive" til at lyde som "brugs-skive".
Jeg kender kun "brusk".

Hvad siger Den Store Danske Udtaleordbog mon?
Jørgen Grandt, har du ikke den?



Karin Trabolt
Jørgen Grandt
2004-02-24 17:53:59 UTC
Permalink
Post by Karin Trabolt
Post by Sebastjan in Malta
I min skoletid bemærkede jeg at ordet "brusk", som jeg selv udtalte
<bråsk>, af nogle mennesker blev udtalt <brusk>. Specielt kom
"bruskskive" til at lyde som "brugs-skive".
Jeg kender kun "brusk".
Hvad siger Den Store Danske Udtaleordbog mon?
Jørgen Grandt, har du ikke den?
Jo, den siger om udtalen af "brusk":

Distinkthedsform = hovedform: 'brusg = 'brusg, ældre og provinsielt også
'bråsg

--
Jørgen Grandt
"De alvorligste anslag mod dansk skriftsprog er det engelske
apostrof-s. Og mod talesproget: 'du' når man mener 'man'."
Karin Trabolt
2004-02-24 22:42:18 UTC
Permalink
Post by Jørgen Grandt
Distinkthedsform = hovedform: 'brusg = 'brusg, ældre og provinsielt
også 'bråsg
Tak!
Jeg havde glemt at slå op i Den Danske Ordbog. Det har jeg gjort nu. Den
skriver kun ['brusg].


Karin Trabolt
Jørgen Grandt
2004-02-25 13:56:32 UTC
Permalink
Post by Karin Trabolt
Post by Jørgen Grandt
Distinkthedsform = hovedform: 'brusg = 'brusg, ældre og provinsielt
også 'bråsg
Tak!
Jeg havde glemt at slå op i Den Danske Ordbog. Det har jeg gjort nu.
Den skriver kun ['brusg].
Ja, vi må se at vænne os til, at vi nu har en opslagsmulighed mere. Jeg
glemmer også tit DDO'en, måske fordi der endnu kun er udkommet første
bind af de lovede seks.

--
Forbindtligst:
Jørgen www.emiGrandt.dk
Unstable er et spamdræbt offer. Brug i givet fald grandt snabel-a aarhusmail.dk
Karin Trabolt
2004-02-25 14:56:40 UTC
Permalink
Post by Jørgen Grandt
Ja, vi må se at vænne os til, at vi nu har en opslagsmulighed mere.
Jeg glemmer også tit DDO'en, måske fordi der endnu kun er udkommet
første bind af de lovede seks.
Ja, det er nok grunden, for det kan vel ikke være fordi den er for fin at
røre ved som den står med sit guldtryk?

Jeg ville ikke bruge den oplagte forkortelse "DDO" - man skal jo vare sig
for uautoriserede forkortelser!
Jeg mener at emnet har været oppe at vende før. Men hvorfor var det lige at
forkortelsen ikke var kommet med på OSS-siden?



Karin Trabolt
Byrial Jensen
2004-02-25 18:56:28 UTC
Permalink
Post by Karin Trabolt
Jeg mener at emnet har været oppe at vende før. Men hvorfor var det lige at
forkortelsen ikke var kommet med på OSS-siden?
Vel fordi ingen har gjort noget for at få det til at ske.
Sebastjan in Malta
2004-02-26 07:47:12 UTC
Permalink
Post by Jørgen Grandt
Post by Karin Trabolt
Post by Sebastjan in Malta
I min skoletid bemærkede jeg at ordet "brusk", som jeg selv udtalte
<bråsk>, af nogle mennesker blev udtalt <brusk>. Specielt kom
"bruskskive" til at lyde som "brugs-skive".
Jeg kender kun "brusk".
Hvad siger Den Store Danske Udtaleordbog mon?
Jørgen Grandt, har du ikke den?
Distinkthedsform = hovedform: 'brusg = 'brusg, ældre og provinsielt også
'bråsg
Udtaler som <bråsg> og det tidligere diskuterede <sikkel> (for
"cykel") kan nok med rette betegnes 'ældre'. Udviklingen bort herfra
må skyldes påvirkning fra stavningen (såkaldt "spelling
pronunciation").

Sebastjan
Bertel Lund Hansen
2004-02-24 17:07:35 UTC
Permalink
Post by Sebastjan in Malta
I min skoletid bemærkede jeg at ordet "brusk", som jeg selv udtalte
<bråsk>, af nogle mennesker blev udtalt <brusk>.
Nogle? De fleste tror jeg. Jeg har aldrig hørt det andet.
Post by Sebastjan in Malta
Specielt kom "bruskskive" til at lyde som "brugs-skive".
Kun hvis man udtaler det forkert.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Henning Makholm
2004-02-24 17:22:16 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Sebastjan in Malta
I min skoletid bemærkede jeg at ordet "brusk", som jeg selv udtalte
<bråsk>, af nogle mennesker blev udtalt <brusk>.
Nogle? De fleste tror jeg. Jeg har aldrig hørt det andet.
Hos mig har det en tendens til at synke ned til [brosg]. Men jeg tror
ikke min udtale gør tydelig forskel på [u] og [o] efter [r].
--
Henning Makholm "However, the fact that the utterance by
Epimenides of that false sentence could imply the
existence of some Cretan who is not a liar is rather unsettling."
Peter Loumann
2004-02-28 18:31:09 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Marco
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Begge u-udtaler findes sideløbende.
På P1's store dadioavis 18:30 sagde speakeren "uden skrupler", udtalt
"skråpler". Den har jeg vist ikke hørt før.
--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://pedalo.dk/thailand/
Bertel Lund Hansen
2004-02-28 19:28:52 UTC
Permalink
Post by Peter Loumann
Post by Bertel Lund Hansen
Begge u-udtaler findes sideløbende.
På P1's store dadioavis 18:30 sagde speakeren "uden skrupler", udtalt
"skråpler". Den har jeg vist ikke hørt før.
Du mener "Daddy'o"?

Nej, det er skrupforkert. Han skulle have sin mund skruppet med
sæbe.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Jens Brix Christiansen
2004-02-22 23:04:32 UTC
Permalink
Post by Marco
Hvordan udtales navnet Gustav ?
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Der er nok ikke grundlag for at dømme den ene mere korrekt end den
anden.
Post by Marco
Forekommer eventuelle dialektmæssige skel - Jylland/Fyn/Sjælland ?
Jeg tror at å-lyden er stort set enerådende i København og på det
meste af Sjælland, og jeg siger det selv. Jeg opfatter u-lyden som et
træk der er udbredt, men langt fra enerådende, på Fyn og i Jylland.
Men det er altså bare en fornemmelse, ikke nogen videnskabeligt belagt
kendsgerning.

I Skåne siger man Gustav med en helt tredje vokallyd, som ligger
tættere på ø end u, uden at være y.
Jørgen Grandt
2004-02-23 00:47:14 UTC
Permalink
Post by Marco
Hvordan udtales navnet Gustav ?
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Ifølge Den Store Danske Udtaleordbog (Munksgaard, 1991) udtales navnet
med å-lyd, på jysk dog også med u-lyd.

--
Jørgen Grandt
"De alvorligste anslag mod dansk skriftsprog er det engelske
apostrof-s. Og mod talesproget: 'du' når man mener 'man'."
Marco
2004-02-24 14:16:50 UTC
Permalink
Post by Jørgen Grandt
Post by Marco
Hvordan udtales navnet Gustav ?
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Ifølge Den Store Danske Udtaleordbog (Munksgaard, 1991) udtales navnet
med å-lyd, på jysk dog også med u-lyd.
Som jeg kan læse ud fra jeres besvarelser, er der intet endegyldigt svar -
hvilket jeg nu håbede på :)

--
Hilsen Marco
www.Kolonihaveportal.dk
Bertel Lund Hansen
2004-02-24 17:08:15 UTC
Permalink
Post by Marco
Som jeg kan læse ud fra jeres besvarelser, er der intet endegyldigt svar -
hvilket jeg nu håbede på :)
Den rigsdanske udtale er "gåstau".
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Jørn Ibsen
2004-03-02 22:08:34 UTC
Permalink
Post by Marco
Hvordan udtales navnet Gustav ?
Nogle siger Gustav med u og andre med å, men hvad er mest korrekt ?
Forekommer eventuelle dialektmæssige skel - Jylland/Fyn/Sjælland ?
--
Hilsen Marco
www.Kolonihaveportal.dk
Prøv at udtale "Kusken luskede rundt om busken".
Den sætning kan nok variere en del mellem dialekterne.

Mvh. JIB
--
Posted via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG
Jørgen Grandt
2004-03-02 22:50:52 UTC
Permalink
Post by Jørn Ibsen
Prøv at udtale "Kusken luskede rundt om busken".
Den sætning kan nok variere en del mellem dialekterne.
Ja, ups!

--
Jørgen Grandt
"De alvorligste anslag mod dansk skriftsprog er det engelske
apostrof-s. Og mod talesproget: 'du' når man mener 'man'."
Peter Loumann
2004-03-02 23:35:45 UTC
Permalink
Post by Jørgen Grandt
Ja, ups!
Obs?
--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://pedalo.dk/thailand/
Jørgen Grandt
2004-03-03 07:03:39 UTC
Permalink
Post by Jørgen Grandt
Ja, ups!
Obs?
Jeps.

--
Jørgen Grandt
"De alvorligste anslag mod dansk skriftsprog er det engelske
apostrof-s. Og mod talesproget: 'du' når man mener 'man'."

Loading...