Discussion:
Nogen/noget + tid
(for gammel til at besvare)
Bertel Lund Hansen
for 5 år siden
Permalink
Ser i øjeblikket nyheder på TV, og igen igen siger speakeren
noget tid! Læser også denne sprogbrug i diverse aviser -
oftere og oftere.
Jeg mener, det korrekte er nogen tid.
Må jeg høre din mening.
Jeg svarede i første omgang:

Jeg tror at begge dele er korrekt, måske afhængigt af
sammenhængen.

Det tog noget tid ...
Der gik noget/nogen tid inden ...
Nogen tid senere ...

Hvis jeg i Google søger på "nogen tid" får jeg 442'000
træffere. Hvis jeg søger på "noget tid" får jeg 14'600'000
træffere. Det kunne se ud til at "nogen tid" er ved at glide
ud.

Hvad siger I til det?
--
/Bertel
Kim Ludvigsen
for 5 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Hvis jeg i Google søger på "nogen tid" får jeg 442'000
træffere. Hvis jeg søger på "noget tid" får jeg 14'600'000
træffere. Det kunne se ud til at "nogen tid" er ved at glide
ud.
Hvad siger I til det?
Jeg kan ikke umiddelbart forestille mig en sætning, hvor jeg ville bruge
"noget", medmindre det ville være for at humoristisk, som fx:

Man tager noget tid, så tilsætter man en god del godt humør og et par
håndfulde mennesker, og så har man en fest.

Men jeg er også gammel, omend ikke en olding.
--
Mvh. Kim Ludvigsen
Tom Wagner
for 5 år siden
Permalink
...
Kan også være interessant:
https://sproget.dk/raad-og-regler/artikler-mv/sprogbrevet-dr/sprogbrevetdr-nr-107/tort-vejr-med-nogen-sol
Poul E. Jørgensen
for 5 år siden
Permalink
Post by Tom Wagner
https://sproget.dk/raad-og-regler/artikler-mv/sprogbrevet-dr/sprogbrevetdr-nr-107/tort-vejr-med-nogen-sol
Meget interessant.
Ret løsagtigt virker dog:

"Men det er efterhånden almindeligt at nogen udtales tryksvagt i disse
forbindelser, både af Meteorologisk Instituts egne folk og af
DR'oplæsere." [Citat slut]

Har vedkommende overhovedet nogen dokumentation?
Argumentationen er læserbrevenes: 'Vi er mange der mener at ...'.
--
Remove the Z if replying by e-mail.
Martin Larsen
for 5 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Hvad siger I til det?
Jeg har ingen problemer med "noget tid". Det giver vel god mening, da
tid er "noget" underligt noget, ikke noget underligt "nogen", så at side.

Men sjovt nok er jeg røget ind noget Heisenberg her, for spørgsmålet har
forstyrret måleresultatet. Jeg ved ærligt talt ikke hvad jeg ville have
sagt hvis jeg uopfordret skulle ytre mig om "noget/nogen tid". Jeg
hælder til det sidste, men jeg er meget i tvivl!

Har I oplevet det, at et sprogspørgsmål pludselig gør jeg usikker på
hvad I selv ville have sagt?
--
tv4ever.dk
bedrevejr.dk
wallnot.dk
Poul E. Jørgensen
for 5 år siden
Permalink
Post by Martin Larsen
Men sjovt nok er jeg røget ind noget Heisenberg her, for spørgsmålet har
forstyrret måleresultatet. Jeg ved ærligt talt ikke hvad jeg ville have
sagt hvis jeg uopfordret skulle ytre mig om "noget/nogen tid". Jeg
hælder til det sidste, men jeg er meget i tvivl!
Det lyder lidt som typen noget mælk, noget regn, noget sne.
--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.
Bertel Lund Hansen
for 5 år siden
Permalink
Post by Poul E. Jørgensen
Det lyder lidt som typen noget mælk, noget regn, noget sne.
Ved nogle typer kan man godt bruge n-formen:

Der faldt nogen regn i går.

Men "nogen mælk" dur slet ikke, og "nogen sne" ville jeg studse
over.
--
/Bertel
Poul E. Jørgensen
for 5 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Men "nogen mælk" dur slet ikke, og "nogen sne" ville jeg studse
over.
Lad os forestille os at tv-meteorologen i januar siger:

"Der vil dog falde nogen sne på Bornholm"

Det er korrekt, men virker måske lidt gammeldags - og især siger
erfaringen vel at meteorologen varsler: "Det vil dog falde en del sne på
Bornholm."

"Nogen mælk": Jeg vil ikke studse: - Sml. fra nettet:

Generelt kan man ikke sige, at der er nogen mælk eller nogle
mejeriprodukter, der er sunde eller usunde i sig selv.

De sundhedsmæssige anprisninger på emballagen kan godt se imponerende
ud, men der findes ikke nogen mælk, der er bedre for dit barn, end din
egen brystmælk.

Kvie – ungt hunkvæg, som endnu ikke har kælvet, og derfor ikke giver
nogen mælk.

Men man kan sagtens lave variationer der betyder det samme.
--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.
Bertel Lund Hansen
for 5 år siden
Permalink
Post by Poul E. Jørgensen
"Der vil dog falde nogen sne på Bornholm"
Jo, men det er alle sammen eksempler på en lidt anden betydning.
--
/Bertel
Bertel Lund Hansen
for 5 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Jo, men det er alle sammen eksempler på en lidt anden betydning.
Ville du ikke studse over:

Der blev malket nogen mælk i går.
--
/Bertel
Poul E. Jørgensen
for 5 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Bertel Lund Hansen
Jo, men det er alle sammen eksempler på en lidt anden betydning.
Der blev malket nogen mælk i går.
Behøver jeg at notere at sætninger skal ses i en sammenhæng?

Det var ikke blandt de eksempler - med sammenhæng - som jeg anførte.

Du skrev ganske generelt "Nogen mælk dur slet ikke".

Men det gør det altså.
--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.
Poul E. Jørgensen
for 5 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Poul E. Jørgensen
"Der vil dog falde nogen sne på Bornholm"
Jo, men det er alle sammen eksempler på en lidt anden betydning.
Naturligvis . Det svarer til den korrekte brug
--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.
Bertel Lund Hansen
for 5 år siden
Permalink
Post by Martin Larsen
Har I oplevet det, at et sprogspørgsmål pludselig gør jeg usikker på
hvad I selv ville have sagt?
Ja da, det er en velkendt effekt. Den har været nævnt flere gange
selv om det er længe siden, og den er lige så godt kendt i andre
sproggrupper.
--
/Bertel
Poul E. Jørgensen
for 5 år siden
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Ser i øjeblikket nyheder på TV, og igen igen siger speakeren
noget tid! Læser også denne sprogbrug i diverse aviser -
oftere og oftere.
[...]
Post by Bertel Lund Hansen
Hvad siger I til det?
I videnskab.dk ser jeg i dag dette, der for mig ser besynderligt ud:

"I 2015 var stjernen stort set væk, selv om man kunne spore noget
forholdsvis svag infrarød stråling fra positionen." [Citat slut].

Se: https://tinyurl.com/y5kcyyzn

Skribenten lader ikke 'noget' få indflydelse på adjektiverne 'svag' og
'infrarød'! [Sml. fx noget varmt vand].

PS:
Jeg ville nok skrive "spore en forholdsvis svag infrarød stråling".
--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.
Bertel Lund Hansen
for 5 år siden
Permalink
Post by Poul E. Jørgensen
"I 2015 var stjernen stort set væk, selv om man kunne spore noget
forholdsvis svag infrarød stråling fra positionen." [Citat slut].
Skribenten lader ikke 'noget' få indflydelse på adjektiverne 'svag' og
'infrarød'! [Sml. fx noget varmt vand].
Der er jo et helt ord imellem. Så har man jo forlængst glemt alt
om "noget".
Post by Poul E. Jørgensen
Jeg ville nok skrive "spore en forholdsvis svag infrarød stråling".
Ditto.
--
/Bertel
Loading...