Discussion:
Frank
(for gammel til at besvare)
Leonardo Schirripa
2005-01-19 22:46:28 UTC
Permalink
Hejsa.

Ordet; "frank" - som i "fri og frank" eller "frank og fuglefri" -
hvad er betydningen af det?

Er det blot et andet ord for fri?
Eller betyder det noget helt andet? (måske frejdig?)


Leonardo Schirripa
Bertel Lund Hansen
2005-01-20 00:05:38 UTC
Permalink
Post by Leonardo Schirripa
Ordet; "frank" - som i "fri og frank" eller "frank og fuglefri" -
hvad er betydningen af det?
"Fri".
Post by Leonardo Schirripa
Er det blot et andet ord for fri?
Ja.

Det kommer fra fransk og er samme ord som "frankerne" - de frie
mænd (modsat dem de undertvang). Det italienske "franco" er også
samme ord som vi har importeret til vores fri(!)mærker. Vi
frankerer vores pakker og breve.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ Fiduso: http://fiduso.dk/
Thomas S
2005-01-20 00:43:32 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Det kommer fra fransk og er samme ord som "frankerne" - de frie
mænd (modsat dem de undertvang). Det italienske "franco" er også
samme ord som vi har importeret til vores fri(!)mærker. Vi
frankerer vores pakker og breve.
Dansk Etymologisk Ordbog skriver:

*frank* adj.: ænyda., no., sv. d.s.; lånt gennem ty. /frank/ fra fr.
/franc/, der - logesom ital., sp., port., /franco/ (jf. freo. /franko/)
- er udviklet af mlat. /francus/ 'frankisk', som blev betegn. for en
'fri mand'. Ordet er identisk med stammenavnet /franker/.
--
mvh

Thomas S
Herluf Holdt, 3140
2005-01-20 01:06:34 UTC
Permalink
Post by Bertel Lund Hansen
Post by Leonardo Schirripa
Ordet; "frank" - som i "fri og frank" eller "frank og fuglefri" -
"Fri".
Er det blot et andet ord for fri?
Ja.
Jeg undrer mig stadig over hvad 'fuglene' gør i det udtryk?

I NDO82 nævnes kun "frank og fri".

(Selvfølgelig kan jeg godt gætte mig til at det er fri *som*
fuglene og ikke fri *for* fugle).
--
'rluf :·)
Leonardo Schirripa
2005-01-21 19:36:45 UTC
Permalink
Post by Herluf Holdt, 3140
Jeg undrer mig stadig over hvad 'fuglene' gør i det udtryk?
I NDO82 nævnes kun "frank og fri".
(Selvfølgelig kan jeg godt gætte mig til at det er fri *som*
fuglene og ikke fri *for* fugle).
Jeg har kun hørt udtrykket MED fugle... :-)


Tak for hjælpen alle tre!

Leonardo Schirripa

Loading...