On Tue, 18 Jul 2006 21:50:57 +0200, Jørgen Rasmussen
Post by Jørgen RasmussenJeg formoder at udtrykket "udstyr" er dækkende. Og agter ikke at give
dig flere oplysninger.
Når du fører dig frem på den måde, gør du det rigtigt svært for sådan
en som mig at få lyst til at hjælpe dig. Men jeg gør et forsøg
alligevel.
Ved "cabinet" kommer jeg til at tænke på fint snedkerarbejde. Men et
arkivskab hedder dog "file cabinet" (eller "filing cabinet").
Ved "closet" kommer man til at tænke et indbygget skab hvor døren går
(næsten) helt ned til gulvet. Eller et fritstående klædeskab. Hvis
døren ind til skabet er sammen slags dør som mellem værelser, er
"closet" givetvis det rigtige.
Ved "locker" kommer man til at tænke på et mere eller mindre
fritstående metalskab som kan aflåses. Eller en slags kiste, men det
er lige meget her.
Ved "cupboard" kommer man til at tænke på et køkkenskab eller et skab
uden for køkkenet som er beregnet til at opbevare service og den
slags.
Så er der særlige møbler som "buffet" og "sideboard", som mest svarer
til en skænk.
Nu siger du selv at "locker" ikke er dækkende; det ville ellers være
mit første bud. Du har naturligvis slået "locker" op i en
engelsk-engelsk ordbog inden du fældede den dom, ikke?
http://www.onelook.com/?w=locker&ls=a