Post by Andreas AndersenPost by Bertel Lund HansenDu har aldrig set nogen spinde garn?
Nej, jeg aner faktisk ikke hvordan det foregår, men det foresvæver mig, at
det skal være noget med en rokke, der kan gå.
Man kan spinde i hånden (med en håndten). Den hænger lodret ned i
den tråd der er spundet, og så skal den snurre rundt så den snor
tråden. Snoningen (og tykkelsen) styres med fingrene.
Man kan gøre det samme lettere med en (spinde)rok. Der snurres
tenen via trækhjulet som holdes snurrende på samme måde som en
foddrevet symaskine - men sådan en har du vel heller ikke set?
Her er et billede af en rok:
http://www.guloggratis.dk/fritid/haandarbejde/spinderok/annonce/2308877?bigimages=1
Post by Andreas AndersenNå, men "spin" er vel stjålet direkte fra engelsk?
Faktisk, og det er ældre end jeg troede. ODS kender stavemåden
"spin" og har et eksempel fra 1933.
Spind, et ell. (nu næppe br.) en (Rostgaard.Lex.S241b. PoulPed.DP.(1937).96.
Bagges.L.II.205 (fiin Spind; men sa.DV.2X. 52: fiint Spind). jf. u. Hjernespind).
[sben'] (i bet. 6 ogs. skrevet Spin(n) og undertiden m. eng.
udtale). flt. d. s. (se u. bet. 2 og bet. 6.3). (ænyd. d. s.
(fk.), jf. glda. (flt.) spynne (En klosterbog.(1933).81), no.
spinn, eng. spin; til II. spinde; jf. Spinderi, Spinding, Spindst)
Post by Andreas AndersenSkal man så også skrive "spinde", om det man gør i motionscentret
og det som Jersild har et tv-program om?
Nej, med ODS'sforklaring under pkt. 6 in mente synes jeg ikke der
er grund til at sky stavemåden "spin" i visse sammnhænge, f.eks.
"hjulspin" og et fly der går i spin.
http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=spind
Som jeg opfatter det, er der ved "spin" vægt på den snurrende
bevægelse, mens der ved "spind" er vægt på et produkt deraf.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/